مشاهدة النسخة كاملة : when man loves woman
M.Alkahtani
8/12/2001, 18:11
هذا رساله جتني على البريد حبيت أنشرها لكم :D
A man loved a girl who studies computer science. He sent her a letter
saying:
I LOVE YOU MORE THAN MY COMPUTER Believe me it is true...
You installed the best in me. Your picture is always in my background. You clicked my heart gently. You drive me crazy when I see you. Your love reset my life and deleted all the sadness in me. You restored my kindness after I thought it was corrupted. I'm always connected to you with more than 56 heartbeats per second. You hacked my brain and registered your name in it. You are the only one that could navigate my feelings and explore my emotions at the same time. I feel lost when I try to call you and you are not responding.
I always feel you close to me when I shut down my eyes, or when I
open my windows waiting for you to pass. You are the only one that can log into my heart and never log out. I dream of being your only server as long as I live. You don't have to search for me, cause we are always linked to each other. I see your name everywhere, my FrontPage, my homepage and all my software. I scanned my life and found that I'm only infected by you. You are the virus I'd never remove, and why should I do? You formatted my life and added happiness to view. Believe me it is true... I love you more than my CPU :)
Dalooo3.com
السديراوي
8/12/2001, 18:48
عزيزي mksa ..
ممكن تترجمها لنا ... (( لا تحسب أني ما أعرف أقراء انجلش .......... بس ما نيب فاضي !!! )) .
تخبر يااخوي الواحد مشاغلة كثيرة هالايام ومهوب فاضي يترجم :D لا هنت ===============> تصاريف تمشي مليون
زعيم الهلاليين
8/12/2001, 19:38
يا اخ mksa
حلوه منك لكن لايكون انا الي كاتبها وانا مدري <------------- يبي يعلمكم انه يدرس في كلية الحاسب
ولك تحياتي
تسسسسسسسسسسلم على الموضوع وماقصرت اخوي <--- مسوي يعرف انجليزي:D :D
§ مــلـك العشــاق §
8/12/2001, 21:10
I always feel you close to me when I shut down my eyes
الله يرج اللي قال ذا الكلام
والله العظيم انه منتهي ومصفي من جد
طيب ما يقدر يكتب لي شي زي كذا
I LOVE YOU MORE THAN MY LIFE AND THE UNIVERSE
هههههههههههههههههه
و الله حلوة
تسلم ايدك
ابراهيم النجيدي
8/12/2001, 21:30
ترى محمد بنفسه مايعرف معناها ويبي عباقرة المنتدى العام " ايه هين " يترجومن الرساله له :rolleyes: ,,,,
للأخوه اللي يبون ترجمة هالكلام .... هذا واحد يتغزل في محبوبته ويستخدم مصطلحات الكمبيوتر للتعبير عن مشاعره :) ,,,
مثلا يقول ( صورتك في " خلفية " قلبي ) ,,اسنخدم كلمة الـ background وهي كلمة لخلفية الشاشه :) ,,,
(حبك " حذف " الحزن مني ) وهنا إستخدم كلمة delete وهي كلمه دارجه في التعامل مع الكمبيوتر وتعني الحذف :) ,,,
( وأنا متصل بك بنبض يبلغ 56 دقه في الثانيه ) وهذي سرعة الموديم :) ,,,
You hacked my brain and registered your name in it وتعني إنك مسحت أو سطوت بعملية تهكير على عقلي ومسحت إسمي وسجلت إسمك بداله <=== ياعيني على الحب وعمايله :D ,,,
والرساله كلها بهذا المضمون :) ,,,
يعطيك العافيه يابو حميد , وتحياتي للجميع ,,,
عاشق النمر
8/12/2001, 21:51
http://www.eqla3.com/file/ubb/icons/icon77.gif يهوووووووه يالمترجم ههههههههه :D :D
لوسمحت ياهيموا مممكن تترجم هالكلمة klagaa :rolleyes: قاهرتني ماعرفت ترجمتها
طبعاً لو مافيها كلافة عليك :p
لا باين علي الاخ مهندس كمبيوتر وكاتب هالمعزوفه الرائعه:D
M.Alkahtani
9/12/2001, 06:49
الأخ (أمير الكرة العربية 9) خبري بك من رجال الأعمال ما تفضى ويترجم لك السكرتير دايم :D
الأخ (رمال نجد) عاش مصرف شف الترجمه تحت :)
الأخ (زعيم الهلاليين) يـــــا هوووووووه يا حاسب :) وراك تتصفح مواقع رح كمل المشروع أبرك لك :)
الأخ (بدر) أنا عارف أن ثقافتك فرنسيه ، و الفرنسيه قريبه من الأنجليزيه فقدرت تقراء المكتوب :)
الأخ (§ مــلـك العشــاق §) البنت في كلية الحاسب ما هي في الجعرافيا أو الجولوجيا :) .... محششه كمبيوتر
الأخ (3boud) الله يسلمك
ابراهيم النجيدي ...أنت وش جابك هنا .. أبعد شوي لاتقفل موضوعي :) بعدين أنا حاطها هنا عشانك أنت (رامبو) اللي بيترجم لي الكلام و الا نسيت أنك أمريكي :) ...الله يعافيك حبيبي .
(عاشق النمر) أنت تبي تنظق من برهوم تعطيه كلمات تدل على ...... و تبيه يترجم :)
الأخ (الصبحي) الا والله مضروبه في رأسها و مهبل بها الكمبيوتر
للأخوان اللي طلبوا الترجمه لو ترجمتها بتطلع الرساله شينه بس بترجمها.
بداية الرسالة يقول :
A man loved a girl who studies computer science. He sent her a letter
و الترجمه : رجل حب بنت تدرس في كلية الحاسب أرسلت له رساله تقول فيها:
I LOVE YOU MORE THAN MY COMPUTER Believe me it is true
الترجمه: أحبك أكثر من كمبيوتري، صدقني...هذه الحقيقه
You (installed) the best in me
الترجمه: أنت أكثر شخص مناسب لي . (installed معناها التثبيت في البرامج لكن مع الرساله أفضل ترجمه لها مناسب)
Your (picture) is always in my (background)
الترجمه: صورتك دائماً في مخيلتي .. (background هذه الكلمه معناها خلفيه .. مثل خلفية الشاشه ولكن المناسب لها مخيليتي)
You (clicked) my heart gently
الترجمه : لامست قلبي برقه ... (clicked معناها النقر في الكمبيوتر و هي مصطلح مستخدم للماوس)
You drive me crazy when I see you
الترجمه: تقودني للجنون عندما أراك (drive مصطلح معناه القرص .. و منه القرص الصلب ...)
Your love (reset) my life and (deleted) all the sadness in me
الترجمه : حبك أعادني للحياه و مسح كل الأحزان التي فيني ... (reset معناها أعاده و منها مأخوذ restart you computer أعد تشغيل جهازك ... delet هي الحذف و الإلغى)
I'm always (connected) to you with more than (56) heartbeats per second
الترجمه: أنا دائماً متصله بك بسرعه أكثر من 56 نبضة قلب لكل ثانيه ... (طبعاً سرعة أتصالك في السعوديه ما فيه أمل تتعدى 56 كيلوبت لكل ثانيه)
You (hacked) my brain and (registered) your name in it
الترجمه: لقد أستوليت على عقلي و سجلت أسمك فيه. (الكلمه hacked في الأنترنت معناها الأختراق ... و الكلمة register معناها التسجيل في موقع أو ما شبهه)
You are the only one that could (navigate) my feelings and (explore) my emotions at the same time
الترجمه :أنت الوحيد الذي يمكن أن يوجّه مشاعري و يستكشف عواطفي في نفس الوقت (كلمة navigate مأخوذه من البرنامج الشهير نت سكيب نفيجاتيور ... و الكلمة explore مأخوذه من البرنامج الشهير ويندوز أكسلبورر ..و جميعها برامج تصفح)
I feel lost when I try to call you and you are (not responding)
الترجمه : أشعر أني تائهًا عندما أحاول أن أتصل بك و لا ترد (كلنا ياللي نتصل بالأنترنت من السعوديه طلعتنا هالكمة في يوم من الإيام (the number you dailed it not responding) و معناها أن الرقم اللذي طلبته لا يستجيب لأتصالك ...مقدمين الخدمات حاطين مليون على السيرفر اللي المفروض عليه 40 متصل)
I always feel you close to me when I (shut down) my eyes, or when I open my (windows) waiting for you to pass
الترجمه:أحس بأنك قريب مني عندما أغمض عيوني أو عندما أقتح نوافذي بأنتظار دخولك ..(shut down معناها أغلاق و هي في الكمبيوتر تطفئة الجهاز ، و كلمة windows نظام التشغيل الشهير)
You are the only one that can log into my heart and never (log out)
الترجمة: أنت الوحيد اللذي بأستطاعته دخول قلبي و لايخرج منه أبداً ... (log out معناها تسجيل الخروج :) )
I dream of being your only (server) as long as I live
الترجمه :أحلم بالكون خادمك الوحيد طالما أعيش ... (server هو الخادم في اللغة العربيه ، و يقصد به في مصطلحات الحاسب الجهاز المستضيف للمواقع )
You don't have to (search) for me, cause we are always (linked) to each other
الترجمه : لا تحتاج للبحث عني لأننا متصلين بعضنا ببعض ... (search معناها البحث ، linked هي الرابط أو الوصله أو العنوان لموقع في مصطلحات الحاسب )
I see your name everywhere, my (FrontPage), my (homepage) and all my (software)
الترجمه: أرى اسمك في كل مكان , صفحتي الأولى , صفحة بدايتي و كل برامجي (FrontPage البرنامج الشهير لتصميم الصفحات ،homepage الصفحه الرئيسيه أو الأولى للموقع ، software البرامج )
I (scanned) my life and found that I'm only (infected) by you
الترجمه: فحصت حياتي و وجدت أني مصابه بك و( الترجمه الأصح) مصابه بحبك .... (هذه الكلمتين نجدها في أي برنامج مضاد للفيروسات scanned للبحث عن الفيروسات ، infected صفه تعطى للملف المصاب بفيروس و اللذي يجده البرنامج )
You are the (virus) I'd never (remove), and why should I do? You (formatted) my life and added happiness to view
الترجمه: أنت الفيروس اللذي لا أرغب بأزالته، و لماذا يجب علي أزالتك؟ لقد هيئت حياتي و أعدت السعاده للرؤيه ... (formatted مأخوذه من الأمر format اللذي يحذف كل ما يحتويه جهازك )
Believe me it is true... I love you more than my (CPU)
الترجمه: صدقني أنها الحقيقه ، أنا أحبك أكثر من كمبيوتري الشخصي ... (CPU معناها جهاز شخصي)
هلا أبو حميد :)
ماشاء الله عليك مترجم حتة وحده :rolleyes:
ممكن تعطيني كورس في العنجليزي :(
اصلي غشيم ومن جنب القده :p
ماافهمش حاجه في دي اللغات القديمة :eek:
:p
TOTTI- 10
11/12/2001, 15:06
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
والله حلوه
vBulletin® v3.8.2, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.